Le nombre de véhicules au gaz naturel est passé de 37 000 à près de 300 000.
وقد قمنا بزيادة عدد المركبات التي تستخدم الغازالطبيعي من 000 37 إلى 000 300 مركبة.
k) Améliorer la qualité de l'air dans les villes en utilisant des combustibles moins polluants tels que le gaz naturel pour les véhicules et en recourant à des centrales thermiques pour produire l'électricité;
(ك) تحسين نوعية هواء المدن من خلال استخدام أنواع وقود أنظف مثل الغازالطبيعيللمركبات ومن خلال توليد الطاقة الحرارية؛
La classification CPA utilisée pour la comptabilité nationale regroupe sous cette appellation l'éthylène, le propylène, le butylène, le butadiène, le gaz naturel, les hydrocarbures gazeux, le propane et le butane.
ويشتمل التصنيف وفقا لنظام تصنيف المنتجات حسب النشاط المعتمد في الحسابات القومية على الإيثيلين والبروبيلين والبوتيلين والبوتاداين والغازالطبيعيوالمركبات الهيدروكربونية الغازية والبروبان والبوتان.
Dans le secteur des transports, près des deux tiers des Parties ont recensé des mesures d'atténuation qui portent essentiellement sur les technologies (introduction de véhicules électriques ou à gaz naturel comprimé et de véhicules hybrides, mise en application de normes d'émission pour les véhicules, etc.) et sur une modification des comportements (remplacement d'un mode de transport par un autre, par exemple).
وحدد ما يقرب من ثلثي الأطراف تدابير تخفيف في قطاع النقل تركز على تكنولوجيات من قبيل استعمال مركبات كهربائية ومركبات تسير باستخدام الغازالطبيعي المضغوط ومركبات هجينة، وكذلك تنفيذ معايير تتعلق بالانبعاثات الصادرة عن المركبات، وتدابير تركز على تغيير سلوك الناس مثل تبديل نمط تنقلاتهم.
Amendements au Règlement No 115. Prescriptions uniformes relatives à l'homologa- tion : I. Des Systèmes Spéciaux d'adaptation au GPL (Gas de Pétrole Liquefié) pour Véhicules Automobiles leur permettant d'utiliser ce carburant dans leur Système de Propulsion; II. Des Systèmes Spéciaux d'adaptation au GNC (Gaz Naturel Comprimé) pour Véhicules Automobiles leur permettant d'utiliser ce carburant dans leur Système de Propulsion.
تعديلات اللائحة رقم 115: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على: أولا - أجهزة تعديل الغاز الطبيعي المسيَّل النوعي لتركيبها في المركبات الآلية لغرض استخدام الغازالطبيعي المسيل في أنظمة دفعها؛ ثانيا - أجهزة تعديل الغاز الطبيعي المضغوط النوعي لتركيبها في المركبات الآلية من أجل استخدام الغاز الطبيعي المضغوط في أنظمة دفعها.
Les mesures signalées concernent aussi bien le recours à des technologies nouvelles que l'amélioration des technologies existantes: mise sur le marché de véhicules électriques ou fonctionnant au gaz naturel comprimé (GNC), dispositions visant à inciter les automobilistes à opter rapidement pour des véhicules hybrides et adoption de normes relatives aux émissions produites par les véhicules et à l'efficacité énergétique des voitures particulières et des véhicules utilitaires.
وتستهدف التدابير المذكورة في التقارير التكنولوجيات الجديدة والمحسنة على حد سواء، مثل البدء في تشغيل مركبات تعمل بالكهرباء أو الغازالطبيعي المضغوط، والتشجيع على القيام في وقت مبكر باعتماد المركبات التي تعمل بمصدرين للطاقة، والأخذ بالمعايير المتعلقة بانبعاثات المركبات، والأخذ بمعايير الكفاءة في استخدام مركبات نقل الأفراد والبضائع، وكذلك تدابير تركز على استبدال الطرائق المستخدمة، وأوجه سلوك أخرى تؤثر على النقل.